Письмо как текст: письма Хемингуэя в оригинале и переводе
Завантаження...
Дата
2017
Автори
Нижникова, Л. В.
Нижнікова, Лариса Вікторівна
Nizhnikova, L. V.
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
ВД "Гельветика"
Анотація
Стаття присвячена дослідженню листа як типу тексту з позиції прагматичної лінгвістики, з одного боку, оскільки адресат виступає основним фактором мовного оформлення листа, і лінгвістики тексту — з іншого боку, оскільки кожний лист — це завершений, специфічний і структурований текст.
The given, article deals with the investigation of letter as a tex from two positions.from the position of pragmatic linguistics as an addressee is the main factor of language formalization of a letter and from the position of linguistics as every letter is a completed text of a specific structure.
The given, article deals with the investigation of letter as a tex from two positions.from the position of pragmatic linguistics as an addressee is the main factor of language formalization of a letter and from the position of linguistics as every letter is a completed text of a specific structure.
Бібліографічний опис
Нижникова, Л. В. Письмо как текст: письма Хемингуэя в оригинале и переводе / Л. В. Нижникова // Одеський лінгвістичний вісник. – 2017. – Cпецвип. – С. 155-158.
Ключові слова
Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION, прагмалінгвістика, лінгвістика, фактор адресату, мовне оформлення, контактна рама, pragmatic linguistics, factor of addressee, language formalization, contact frame
Цитування
Нижникова, Л. В. Письмо как текст: письма Хемингуэя в оригинале и переводе / Л. В. Нижникова // Одеський лінгвістичний вісник. – 2017. – Cпецвип. – С. 155-158.