Особливості перекладу фразеологічних одиниць у художній літературі

Завантаження...
Ескіз

Дата

2021

Автори

Тупікова, Тетяна Валеріївна
Tupikova, Tetiana V.
Тупікова, Т. В.
Маріно, Дар’я Сергіївна
Marino, Daria S.
Маріно, Д. С.

Назва журналу

ISSN журналу

Назва тому

Видавець

Одеса : Видавничий дім «Гельветика»

Анотація

Бібліографічний опис

Тупікова Т. В. Особливості перекладу фразеологічних одиниць у художній літературі / Т. В. Тупікова, Д. С. Маріно // Наука та суспільне життя України в епоху глобальних викликів людства у цифрову еру (з нагоди 30-річчяпроголошення незалежності України та 25-річчя прийняття Конституції України) : у 2 т. : матеріали Міжнар. наук.-практ.конф. (м. Одеса, 21 трав. 2021 р.) / за загальною редакцією С. В. Ківалова. – Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2021. – Т. 1. – С. 668-670.

Ключові слова

фразеологізм, переклад, еквівалент, дослівний переклад, описовий переклад, phraseological, translation, equivalent, literal translation, descriptive translation, Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics

Цитування

Тупікова Т. В. Особливості перекладу фразеологічних одиниць у художній літературі / Т. В. Тупікова, Д. С. Маріно // Наука та суспільне життя України в епоху глобальних викликів людства у цифрову еру (з нагоди 30-річчяпроголошення незалежності України та 25-річчя прийняття Конституції України) : у 2 т. : матеріали Міжнар. наук.-практ.конф. (м. Одеса, 21 трав. 2021 р.) / за загальною редакцією С. В. Ківалова. – Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2021. – Т. 1. – С. 668-670.