Structural-semantic and statistical characteristics of threecomponent attributive constructions in the official discourse genres

Завантаження...
Ескіз

Дата

2019

Автори

Tsapenko, Ludmila
Цапенко, Людмила
Mardarenko, Elena
Мардаренко, Олена
Kudinova, Tamara
Кудінова, Тамара

Назва журналу

ISSN журналу

Назва тому

Видавець

Анотація

У статті розглянуто трикомпонентні атрибутивні конструкції (TКAК), які функціонують в текстах офіційно-ділового дискурсу. Чотири жанри дискурсу були взяті як матеріал: «Листування Британської ради», тексти, включені до листування Британської ради з викладачами університетів зарубіжних країн; юридичні документи Адміністративного трибуналу Міжнародної організації праці (МОП); тексти інструкцій з експлуатації автомобілів Toyota; тексти, що містять формули винаходів з фізики та радіоелектроніки, витягнуті з ліцензованих джерел. Їх умовно можна назвати “гуманітарними” (офіційна кореспонденція, юридичні документи), вони близькі до розмовної мови та “технічними” (інструкції з експлуатації автомобілів, формули винаходів (ліцензії), які відповідно відображають письмову мову. Цей вибір дозволив визначити диференціальні та інтегральні ознаки аналізованих TКAК як в межах кожної із згаданих пар, так і між ними. Загальний обсяг текстових корпусів становив 200 тис. слововживань, тому тексти кожного жанру включають текстові корпуси в 50 тис. слововживань. Мета статті – описати і провести порівняльний аналіз їх структурних, семантичних та статистичних характеристик. Результати продемонстрували, що трикомпонентні атрибутивні конструкції у всіх чотирьох жанрах офіційного дискурсу характеризуються великою різноманітністю моделей. Найбільше різноманіття моделей TКAК спостерігається у жанрах формул винаходів (ліцензій) – 23 моделі; 19 різних типів моделей TКAК перебувають в офіційному листуванні; у жанрі інструкції з експлуатації автомобілів представлено 16 різних типів; жанр юридичних документів має 14 типів моделей. У двох так званих «гуманітарних» жанрах спостерігається часткова незбіжність використання моделей. У жанрах інструкцій з експлуатації автомобілів та формул винаходів (патентів) спостерігалося більше збігів. Найчастіша модель у всіх жанрах – SSS (іменник + іменник + іменник). Крім того, ця модель має найбільш широку смислову структуру порівняно з іншими, що мали місце в аналізованих текстових корпусах.
The paper considers three-component attributive constructions (TCACs) functioning in the official discourse texts. Four genres of official discourse have been taken as a material: “British Council Correspondence”, the texts included in the correspondence of the British Council with teachers of universities in foreign countries; the juridical documents of the Administrative Tribunal of the International Labor Organization (ILO; the texts of operating instruction for Toyota vehicles; the texts containing formulas of inventions in physics and radio electronics, extracted from the licensed sources. They could conditionally be called “humanitarian” (official correspondence, juridical documents), which are close to colloquial speech, and “technical” (car operating instructions, formulas of inventions (licenses), which, respectively, reflect written language. This selection allows to determine the differential and integral features of the analyzed TCACs as inside each mentioned pairs and between them. The total volume of text corpora was 200 thousand word tokens, so the texts of each genre include text corpora of 50 thousand word tokens. The goal is to describe and comparatively analyze their structural, semantic and statistical characteristics. The results have demonstrated that three-component attributive constructions in all four genres of official discourse are characterized by a large variety of models. The greatest variety of TCACs models is observed in the formulas of inventions (licenses) genre – 23 models; 19 different types of TCACs models are in official correspondence; the genre of car operating instructions presents 16 different types; the genre of juridical documents has 14 types of models. Within the two so-called “humanitarian” genres, a partial mismatch in usage of models has been found. In the genres of car operating instructions and formulas of inventions (patents), more coincidences were observed. The most frequent model in all genres is SSS (noun + noun + noun). Besides this model possesses the most extensive semantic structure as compared to the other ones occurred in the analyzed text corpora.

Бібліографічний опис

Цапенко, Людмила. Структурно-семантичні і статистичні характеристики трикомпонентних атрибутивних конструкцій в текстах офіційно-ділового дискурсу / Л. Цапенко, О. Мардаренко, Т. Кудінова // Одеський лінгвістичний вісник. – 2019. – Вип. 14. – С. 45-55. DOI: 10.32837/olj.v0i14.810

Ключові слова

Research Subject Categories::HUMANITIES and RELIGION, текстовий корпус, модель, частотні зони, структура, кількісні та якісні характеристики, семантичні та тематичні відносини, семантичне поле, комплексне слово, text corpus, model, frequency zones, structure, quantitative and qualitative characteristics, semantic and thematic relations, semantic field, complex word

Цитування

Цапенко, Людмила. Структурно-семантичні і статистичні характеристики трикомпонентних атрибутивних конструкцій в текстах офіційно-ділового дискурсу / Л. Цапенко, О. Мардаренко, Т. Кудінова // Одеський лінгвістичний вісник. – 2019. – Вип. 14. – С. 45-55. DOI: 10.32837/olj.v0i14.810