Одеський лінгвістичний вісник. - 2015. - Випуск 5. - Т.1
Постійний URI для цього зібрання
Переглянути
Нові надходження
Документ Відбиття віку автора у тексті: постановка проблеми(Одеса : Гельветика, 2015) Жигоренко, І. Ю.; Жигоренко, И. Ю.; Zhigorenko, I. Yu.У статті розглядаються передумови зміни мови, пов'язані з демографічними процесами й активною міграцією населення. Передбачається, що однією з проблем стане мова старшого покоління (письменників та авторитетних діячів культури) та її вплив на історію мови суспільства в цілому, оскільки література здатна закріплювати слововживання, яке розходиться з тим, котре переважає у сучасній мові.Документ Аналіз передвиборчих промов кандидатів у президенти США у 2012 році (М. Ромні та Б. Обама)(Одеса : Гельветика, 2015) Заблоцький, Ю. В.; Заблоцкий, Ю. В.; Zablotskyi, Yu. V.Стаття присвячена дослідженню функціонування спеціальної лексики в передвиборчому політичному дискурсі кандидатів у президенти США у 2012 році М. Ромні та Б. Обами. Здійснено кількісний аналіз використання політиками різногалузевої термінології, на основі якого було виокремлено важливі теми в політичному дискурсі кандидатів. Якісні показники використання термінології слугували базою для порівняльного аналізу пріоритетності суспільних питань у передвиборчій риториці.Документ Вплив залученості на регулювання референційного коду(Одеса : Гельветика, 2015) Вербицька, Н. В.; Вербицкая, Н. В.; Verbytska, N. V.У статті розглядається когнітивно-комунікатиена сутність залученості та її вплив на регулювання референційного коду. Встановлено, що регулювання референційного коду відбувається при низькому ступені залученості одного з комунікантів, який характеризується дистанціюванням (відстороненням) від топіка та (само) усуненням одного з комунікантів від інтеракції.Документ Походження юридичної термінології сучасної арабської літературної мови(Одеса : Гельветика, 2015) Троєглазова, М. М.; Троеглазова, М. М.; Troieglazova, М. М.Стаття присвячена визначенню та окресленню основних джерел походження юридичної термінології сучасної арабської літературної мови, характеристиці впливу римського права та західних правових систем на становлення арабської правничої термінології.Документ Орієнтаційні звороти англійської мови: лінгвокогнітивна основа класифікації(Одеса : Гельветика, 2015) Талавіра, Н. М.; Талавира, Н. М.; Talavira, N. М.Орієнтаційні звороти англійської мови як конструкції з узагальненою семантикою вербалізують координати діяльності людини на трьох рівнях: надситуативному безартиклевими формами, ситуативному означеними іменними групами та індивідуальному неозначеними іменними групами.Документ Основні аспекти щодо мовної стійкості в Україні(Одеса : Гельветика, 2015) Стойкова, Г. Г.; Stojkova, H. G.У статті розглядається мовна стійкість народу як мовна толерантність, національний мир і співпраця з усіма народами, насамперед з тими, з ким живемо разом на одній території. Зроблено короткий аналіз мовної стійкості в Україні та сформульовано висновки щодо поліпшення мовної стійкості.Документ Географічні терміни на позначення низини в східнослобожанських говірках Луганщини(Одеса : Гельветика, 2015) Слободян, О. В.; Слободян, Е. В.; Slobodyan, О. V.Народна географічна термінологія східнослобожанських говірок Луганщини ще не була предметом спеціального вивчення. У статті описано народні географічні терміни на позначення низини, що мають загальне значення, та здійснено семантичний, етимологічний, словотвірний аналіз термінів, виявлених у говірках Луганської області, у зіставленні з українською літературною мовою та її діалектами.Документ Запобігання інтерференції у професійно-орієнтованому усному перекладі(Одеса : Гельветика, 2015) Скрильник, С. В.; Скрыльник, С. В.; Skrylnyk, S. V.Статтю присвячено явищу інтерферентного впливу, що виникає під час усного перекладу. Розглядаються як негативні, так і позитивні прояви інтерферентності. За основу взято професійно-орієнтований усний синхронний переклад: аналізуються притаманні саме цьому виду перекладу інтерферентні прояви. У статті аналізуються способи та шляхи запобігання інтерференцій на прикладі комплексу вправ на розвиток навичок усного синхронного перекладу.Документ Вербалізація концепту ПРАЦЯ в турецькій мовній картині світу(Одеса : Гельветика, 2015) Сіленко, Н. В.; Силенко, Н. В.; Silenko, N. V.Статтю присвячено дослідженню проблеми інтерпретації поняття концепт у лінгвістиці, схарактеризовано погляди вчених на з'ясування природи даної когнітивної одиниці в турецькій мовній картині світу, проаналізовано концепт ПРАЦЯ на прикладі фразеологічних одиниць турецької мови, виокремлено асоціативні моделі зазначеного концептуДокумент Общая теория систем и вопросы симметрии и асимметрии(Одеса : Гельветика, 2015) Шепель, Ю. А.; Shepel, Yu. A.В статье поднимается вопрос о теории систем, системном подходе и системном анализе, которые составляют важнейшее достижение методологии XX ст. В статье прослеживается генезис становления и развития системного подхода, выявлены его основные предпосылки. Обосновываются трудности выработки единой трактовки понятия системы. Раскрываются некоторые характерные признаки языковой системы. С позиции системного подхода и синергетики проанализировано разнообразие форм языковых преобразований. В точке бифуркации языковая система осуществляет выбор дальнейшего пути развития.Документ Особливості конструкцій локативних складнопідрядних речень(Одеса : Гельветика, 2015) Савченко, А. Л.; Savchenko, A. L.У статті описано варіанти складнопідрядних речень, які поєднані семантичним значенням місцеположення. Проаналізовано конструктивні особливості займенниково-співвідносних, присубстантивних, з'ясувальних локативних складнопід-рядних речень, виявлено їх загальні та відмінні риси.Документ Відновлення рідної мови як національної святині в контексті літературного процесу періоду "хрущовської відлиги" (на матеріалі творчості І. В. Жиленко)(Одеса : Гельветика, 2015) Сардарян, К. Г.; Sardaryan, К. G.У статті дана спроба оцінити естетичні засади діяльності представників покоління шістдесятників періоду «хрущовської відлиги», акцент зроблено на творчості яскравої представниці цієї літературної течії — І. В. Жиленко, що характеризується поверненням до національних святинь рідної мови, культури, історії та дозволяє з'ясувати місце творчого доробку мисткині в літературному процесі зазначеного періоду; виявити особливості та роль унікального покоління шістдесятників у відновленні рідної мови як національної святині.Документ Структура терміноконцепту MEDICINE у світлі лінгвокогнітивних досліджень(Одеса : Гельветика, 2015) Сабадаш (Плисак), Д. В.; Сабадаш (Плысак), Д. В.; Sabadash (Plysak), D. V.У статті реконструйовано медичний терміноконцепт MEDICINE за допомогою аналізу дефініцій терміна medicine у спеціальних і загальних словниках. Дослідження терміноконцепту дало можливість визначити особливості осмислення медичного поняття в процесі використання медичного терміна medicine.Документ Українські та російські мовознавці про розвиток граматичної будови слов'янських мов(Одеса : Гельветика, 2015) Приступа, Т. І.; Приступа, Т. И.; Prystupa, Т. I.У статті вперше здійснено спробу комплексно проаналізувати та систематизувати в лінгвоісторіографічному аспекті результати досліджень українськими і російськими лінгвістами 70-х pp. XIX ст. — 30-х pp. XX ст. питання розвитку морфологічної будови східнослов'янських мов, причин і природу різних змін у формах вираження граматичних категорій і значень. Автор спробував прослідити взаємодію різних тлумачень і гіпотез, їхній внесок у розвиток історико-морфологічних досліджень давньоруської мови у вказаний період.Документ Сопоставительная когнитивная риторика: в поисках tertium comparationis(Одеса : Гельветика, 2015) Потапенко, С. И.; Потапенко, С. І.; Potapenko, S. I.В качестве tertium comparationis сопоставительной когнитивной риторики в статье предлагается использовать пред-концептуальные отношения сенсомоторного происхождения: образ-схемы и силовую динамику. Методика их применения раскрывается на примере воплощения идеи ответственности в инаугурационных речах на русском и украинском языках.Документ Відтворення символіки контакту (вертикальний вимір) в українських та російських перекладах англомовної поезії ХІХ—ХХ ст.(Одеса : Гельветика, 2015) Панасенко, К. О.; Панасенко, Е. А.; Panasenko, К. О.Статтю присвячено проблематиці відтворення символів контакту по вертикалі в українських та російських перекладах англомовної поезії ХІХ—ХХ cт. з метою мінімізації труднощів, з якими може зіткнутися перекладач при відтворенні подібних елементів художнього тексту.Документ Цветообозначения как элементы концептуальной картины мира испанцев и украинцев(Одеса : Гельветика, 2015) Оруджева, С. Э.; Оруджева, С. Е.; Orudzheva, S. Е.Статья посвящена изучению теоретических основ исследования цветообозначений как элемента концептуальной картины мира испанцев и украинцев, а также анализу сходств и различий цветообозначений в двух лингвокультурах.Документ Репрезентация концепта SEASONS в произведении А. Картер "Лесной царь" («TheErl-King»)(Одеса : Гельветика, 2015) Нетреба, Е. С.; Netreba, K. S.В статье рассмотрены семантические характеристики слов-репрезентантов концепта ВРЕМЕНА ГОДА, а также проведен сравнительный анализ репрезентаций этого концепта в произведении А. Картер «Лесной царь» и в лексикографических источниках.Документ Семантико-граматична асиметрія в системі морфологічної категорії числа абстрактних іменників(Одеса : Гельветика, 2015) Мороз, Т. Ю.; Moroz, Т. Yu.У статті проаналізовано явище семантико-граматичної асиметрії в системі морфологічної категорії числа абстрактних іменників, виявлено чинники формування невідповідності форми та значення, визначено способи й засоби компенсації асиметричних виявів. Методи дослідження: метод зіставлення, структурний метод, метод компонентного та дистрибутивного аналізу, описовийДокумент Вербалізація концепту HAIR в англійських тлумачних словниках(Одеса : Гельветика, 2015) Мікава, Н. М.; Микава, Н. М.; Mikava, N. М.Стаття присвячена дослідженню особливостей вербалізації англомовного концепту HAIR у тлумачних словниках. У роботі розглядаються основні підходи до вивчення концепту у сучасному мовознавстві; аналізуються словникові дефініції номінативних одиниць, які вербалізують концепт HAIR в англійській мові.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »