Вербальна трансмутація (міжкодовий переклад) витвору живопису
Loading...
Date
Authors
Бардіна, Н. В.
Бардіна, Наталія Василівна
Bardina, N. V.
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Фенікс
Abstract
У статті проведено порівняльний аналіз вербальної трансмутації картини Ван Гога «Зірка і кипарис» («Дорога у Провансі»), запропонованої самим художником, поетом і українськими підлітками. Виявлено особливості профілювання, сканування витвору живопису, вибору лексики, побудови тексту.
In this article, a comparative analysis of verbal transmutation of Van Gogh’s painting ‘Road with Cypress and Star’ (‘Country Road in Provence by Night’) is conducted, as proposed by the painter himself, by a poet, and by the Ukrainian teenagers. The author explores the specifics of profiling and scanning of a painting, the choice of vocabulary, and the construction of text.
In this article, a comparative analysis of verbal transmutation of Van Gogh’s painting ‘Road with Cypress and Star’ (‘Country Road in Provence by Night’) is conducted, as proposed by the painter himself, by a poet, and by the Ukrainian teenagers. The author explores the specifics of profiling and scanning of a painting, the choice of vocabulary, and the construction of text.
Description
Бардіна Н. В. Вербальна трансмутація (міжкодовий переклад) витвору живопису / Н. В. Бардіна // Одеський лінгвістичний вісник. - 2016. - Вип. 8. - С. 156-161.
Citation
Бардіна Н. В. Вербальна трансмутація (міжкодовий переклад) витвору живопису / Н. В. Бардіна // Одеський лінгвістичний вісник. - 2016. - Вип. 8. - С. 156-161.