Специфіка перекладу політичних листівок у полікультурному інформаційному просторі
| dc.contributor.author | Завальська, Л. В. | |
| dc.contributor.author | Завальская, Л. В. | |
| dc.contributor.author | Zavalska, L. V. | |
| dc.date | 2014 | |
| dc.date.accessioned | 2017-01-31T08:56:24Z | |
| dc.date.available | 2017-01-31T08:56:24Z | |
| dc.date.issued | 2014 | |
| dc.description | Завальська Л. В. Специфіка перекладу політичних листівок у полікультурному інформаційному просторі / Л. В. Завальська // Правове життя сучасної України: матеріали Міжнар. наук. конф. проф.-викл. та аспірант. складу / відп. за вип. В. М. Дрьомін; НУ ОЮА, Півд. регіон. центр НАПрН України. – Одеса: Фенікс, 2014. – Т. 2. – С. 557-559. | ru_RU |
| dc.description.abstract | У результаті розробки теми автор дійшов висновку, що аналіз паралельних текстів, створених українською і російською мовами, засвідчив надання пріоритету російській мові як первинній, з якої здійснюється переклад. Українські переклади здебільшого тяжіють до російського тексту, в них наявні росіянізми, зокрема граматичні, а текст рясніє стилістичними помилками. Особливої уваги потребує саме український варіант політичних листівок, що однозначно сприймається як переклад, а не оригінальний текст, тому має на собі відбиток вторинності. Перспективи подальшого дослідження полягають у створенні рекомендацій щодо адекватного перекладу політичних текстів. | ru_RU |
| dc.identifier.citation | Завальська Л. В. Специфіка перекладу політичних листівок у полікультурному інформаційному просторі / Л. В. Завальська // Правове життя сучасної України: матеріали Міжнар. наук. конф. проф.-викл. та аспірант. складу / відп. за вип. В. М. Дрьомін; НУ ОЮА, Півд. регіон. центр НАПрН України. – Одеса: Фенікс, 2014. – Т. 2. – С. 557-559. | ru_RU |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11300/6863 | |
| dc.language.iso | other | ru_RU |
| dc.publisher | Одеса : Фенікс | ru_RU |
| dc.subject | переклад політичних листівок | ru_RU |
| dc.subject | полікультурний інформаційний простір | ru_RU |
| dc.subject | переклад політичних текстів | ru_RU |
| dc.subject | проблеми адекватності перекладу політичних текстів | ru_RU |
| dc.subject | политкультурное информационное пространство | ru_RU |
| dc.subject | перевод политических текстов | ru_RU |
| dc.subject | проблемы адекватности перевода политических текстов | ru_RU |
| dc.subject | translation of political leaflets | ru_RU |
| dc.subject | перевод политических листовок | ru_RU |
| dc.subject | multicultural information space | ru_RU |
| dc.subject | translation of political texts | ru_RU |
| dc.subject | challenges the adequacy of the translation of political texts | ru_RU |
| dc.title | Специфіка перекладу політичних листівок у полікультурному інформаційному просторі | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |